Profilerte stillinger

Svart komedie

Tankevekkende og trassig tenåringstemperament fra fattigforstedene i Paris.
 Anmeldt av STEIN ROLL
Publisert: 05.05.2008 kl. 10:42
Endret: 05.05.2008 kl. 10:53
Forfatteren, født i Frankrike i 1985 av algirske foreldre, var 17 år da noen med teft oppdaget talentet hennes via skoleavisen og vips var denne boken to år senere på den parisiske bestsellerlisten og er nå oversatt til en rekke språk. Romanens fortellerstemme er 15-årige Doria som bor sammen med sin analfabetmor i en fattigslig kommunal leilighet i en blokk utenfor Paris. Faren har forlatt familien til fordel for ei yngre kvinne for å avle sønner i Marokko.

Forholdende er mildt sagt trasige; moren sliter som underbetalt på et stort hotell og Doria går jevnlig til skolepsykolog. Hun kler seg i billige fretexklær, sammen sosseberter på skolen som ikke unnlater å kommentere det. Hennes eneste venn bor i samme blokka og er pusher, men har peiling på litteratur og spesielt Rimbaud. Men Doria lar seg ikke knekke, hun har en herlig, svart humor som gir næring til selvrespekten og en fantasi som løfter henne iblant ut av håpløsheten.

Som når hun gjør seg sine betraktninger om drømmemannen: «En sånn som kan rense rørene i dassen med en colaboks når de er tette, reparere tv-en med en Bic-penn og føne håret ditt bare ved å blåse på det. En sveitsisk lommekniv på to bein».

Forfatteren gir et illevarslende bilde av ghettolivet i Paris, slik vi opplevde det ifjor gjennom mediene med gatekamper og biler i brann. Et bilde milevis unna velduftende oster, herlige viner og flotte gallerier. En antirapport av det som forbindes med kulturnasjonen Frankrike. En illusjon om at immigrasjon og assimilasjon er umulig før Frankrike har ordnet opp i sin brennemerkete kolonihistorie? Det er spørsmål som dukker opp mellom linjene, uten å være uttalt. Men romanen er likevel et stykke unna å være en dystopi, til det har den for mange morsomme og presise observasjoner som utblander den bitre og trassige tonen.

Oversetteren har valgt å beholde den franske tittelen (Kiffe Kiffe Demain), noe som ikke gir noen som helst mening på norsk. Kif-kif betyr, rett oversatt, hipp som happ - men her i den mer slangaktige betydningen; samme gamle dritten.

 

Skriv din kommentar

Tittel*

Kommentar

Terningkast *

Ingen terning Terningkast 1 Terningkast 2 Terningkast 3 Terningkast 4 Terningkast 5 Terningkast 6

Fornavn *

Etternavn *

e-post *

Kallenavn (valgfritt)

Adresseavisen ønsker en åpen og saklig debatt. Vi forbeholder oss retten til å forkorte, redigere og eventuelt fjerne innlegg. Klikk her for å lese alle reglene for debatten.

RBK må kutte mer enn planlagt

Trond Alstad mener kutt på 30 millioner kroner neppe er nok. Les mer

 

Lei av at fulle folk urinerer på gata

Natteravnene i Midtbyen må vaske bort urin fra skoene når de kommer hjem. Les mer

Fikk elg i frontruta

To ble sendt til legevakta. Les mer

Femundløpet

Kald fisk i 40 minus

Robert Sørlie passer på å ikke kjøre for hardt i sprengkulda. Les mer

bok

KIFFE KIFFE I MORGEN

  • Forfatter: Faïsa Guène
  • Format: bok

- Plutselig så vi et elghode stikke opp

Kompisgjeng på snøskutertur fikk seg en spesiell overraskelse. Foto: Kim Tomasson Se mer

 
 

I kampens hete

For stor, for ujevn, men også den viktigste, vondeste og mest smertefullt kloke i serien. Les anmeldelsen av Knausgårds siste bok

 
Terningkast 5

Harry nær endestasjonen

Like deler vemod og vold i en av de beste bøkene om Harry Hole. Les mer

I hælene på Northug

Orginalt om fenomenet, mysteriet, idrettsmannen og «dyret» Petter Northug. Les anmeldelsen

 

Litt av et liv!

Verden mest myteomspunne rocker dreper noen myter og forsterker andre i tettpakket og underholdende selvbiografi. BOK: Keith Richards: «Life»

Jordnært portrett

Med spredte glimt fra eget og andres liv tegner Joralf Gjerstad et bilde av seg selv. BOK: Joralf Gjerstad: «Den gode kraften»

 

bok

Ros til Per Petterson i Storbritannia

Romanen «Det er greit for meg» får gode kritikker i prestisjetunge britiske aviser. Les mer

 

Fansen støttet Eirabu-fantasy

Takket være en bloggaksjon som mante til å støtte norsk fantasy, går salget av en ennå ikke utgitt fantasybok strykende. Les mer

Dansk Knausgård-begeistring

Karl Ove Knausgårds «Min kamp. Femte bok» ble torsdag lansert i Danmark, og boken fikk gode skussmål i de største avisene. Les mer

 

– Stort tap for forfatternorge

Ragde mener Sæterbakken skrev viktige bøker om smerte. Les mer

Pris til Trondheims fribyforfatter

Den iranske poeten Asieh Amini hedres med årets internasjonale PEN-pris. Les mer