Torgny Hagerup (Frp) mener det er på tide med en ny debatt om hva byen egentlig heter.
Endret: 21.02.2007 kl. 20:36
– Jeg betrakter min fødeby som Trondhjem, ikke Trondheim, sier Frp-politikeren som har fremmet et privat forslag til bystyret i Trondheim.
Målet er en folkeavstemning, som han ser for seg kan skje samtidig med kommunevalget til høsten.
HVA SIER DU? TRONDHEIM ELLER TRONDHJEM?
– Vi er mange
«Til tross for at det nå er gått over 75 år uttaler mange byens navn fremdeles Trondhjem. For en innfødt trondhjemmer er det ikke naturlig å si Trondheim.» heter det i forslaget.
Hagerup mener det er så mange trondhjemmere som gjør som ham, og sier Trondhjem.
Videre argumenterer Hagerup med at både Hans Majestet Kong Harald og statsminister Jens Stoltenberg sier Trondhjem.
For å underbygge argumentasjonen har bystyrepolitikeren de to siste årene flittig notert seg navneuttalen fra samtlige kolleger på talerstolen under offisielle bystyremøter.
Dermed har han kommet frem til at det de to siste årene har vært minst 20 stykker på talerstolen som har sagt Trondhjem, flere bruker begge former, og noen sier Trondheim.
– Jeg vil anta at prosenten ligger på mellom 45 og 50 av hvilken av de to formene folk velger.
I tillegg innrømmer den standhaftige trønderen at han i alle år har sendt samtlige offisielle brev til postadressen 7000 Trondhjem, til tross for at dette faktisk er galt.
Registrert som alias
Fra Posten får adressa.no opplyst at så lenge postnummeret er ok, så kommer postforsendelser frem til tross for galt bynavn.
Robert Morberg i Postens region Midt sier det fremdeles er personer som konsekvent skriver Trondhjem, og at dette derfor er registrert under postnummer 7000 som et alias, slik at posten kommer frem.
Ønsker folkeavstemning
Torgny Hagerup mener han har mange med seg, som uttaler bynavnet slik som ham.
– Har du noen tro på at det vil bli en folkeavstemning?
– Sannsynligvis ikke, men man skal ikke gi opp før man har prøvd.
Forslaget får støtte fra byhistoriker Terje Bratsberg:
– Dette er en kjempeidé, sier han når adressa.no gjør han oppmerksom på forslaget.
Byhistorikeren mener byen burde hete det folk i hundrevis av år har kalt den – Trondhjem.
– Det har vært i bruk i alle fall fra siste halvdel av 1500-tallet, sier han.
6. mars 1931 ble formen Trondheim innført etter en opphetet navnedebatt.
På slutten av 20-tallet foregikk nemlig en fornorsking av bynavn, der blant annet Kristiania ble til Oslo og Frederikshald ble til Halden. Da turen kom til Trondheim prøvde man å introdusere Nidaros som nytt navn, men da steilet byens innbyggere.
Ved en folkeavstemning stemte 17 163 for navnet Trondhjem. 1508 for Nidaros. Navnet Trondheim ble senere kompromisset...
(se faktaboks for mer historikk)
Diskuter denne saken
Innsendt av Arvid, 08.12.2011 22:03:01
Dette med kjært barn og mange navn blir det aldri slutt på. Antakelig heller ikke med Trondhjem/ Trondheim/ Nidaros.
I min oppvekst på Byneset kom jeg ofte til Trondheim- med melkebilen. Der stod det TRONDHEIM og DRONTHEIM på et stort skilt ved ankomst Ila. Jeg følte meg ille tilmote p.g.a ordet "Dront" men skjønte jo hvorfor. Jeg var også litt historieopptatt og mente at navn - til tross for fremmede styrelser - ikke burde endres. 1928 var dessuten både bynavnet Trondheim og undetegnedes dåpsår. Det ga en viss bæreevne.I 1930 var jeg ikke gammel nok til å påvirke avstemningen, men hadde jeg vært det ville jeg stemt Nidaros.Trondheim er et godt norsk navn. Det låter utmerket i Norge. Trondhjem noe svakere.I utlandet - utenom Tysktalende land - har de fleste vanskeligheter med uttalen av begge navn. Nidaros toner bedre hos de fleste. Jeg vil gjerne holde på vårt norske språk - også navn. Men ettersom de lærde strever svært med hva som er riktig og galt innenfor språket vårt, mener jeg at vi bør holde på Trondheim inntil det går opp for trondheimerne at Nidaros er flaggskipet - også innen bynavnInnsendt av Chamafia, 28.09.2010 10:41:47
Selvsagt skal byen hete Trondhjem. Alle PÃ¥ Charlottenlund sier det.
Innsendt av Henrik Fåge, 27.09.2010 23:03:39
Selvsagt skal den hete trondheim. Alt annet er teit!
Innsendt av kongshaug, 27.05.2011 10:19:14
eg vil heim att, iNGEBORG REFLING HAGEN;
det klinker så vakkert i mine ører å sinn,men i fra bardoms dager sa vi hjem.men holder en knapp på trondheim.Innsendt av gh, 28.05.2010 23:17:32
Trondheim ! er Nordens flotteste by men ødelegges av at alt for mye søppel ligger i gater */ veiter !
Innsendt av Heimføing (A.V), 13.02.2010 16:11:34
Innfødte trondheimera Finnes dæm? om vi granske folketællingslistan så e aill bona.Når dæm kjæm fløttan , så e dæm snar te å lægg om dialækten å begynne å knote mæn det e lett å gjænnomskue. "Æ ska te by'n jeij
Innsendt av Heimføing (A.V), 13.02.2010 16:03:08
Ja og så kainn vi kaill Heimdal for Hjemmdal og for ikke å nævn Ranhjæmm
Innsendt av Svein Erling, 29.05.2010 10:06:41
I gamle dager sa alle som bodde innenfor den gamle bygrensa (dagens bykjerne) at de skulle "hjæm", mens folk i nabokommunene som Ranheim, Strinden og Heimdal sa at de skulle "heim". Dialekthistorisk er det derfor helt korrekt å la byen hete Trondhjem, mens boområdene rundt bykjernen fortsatt heter Heimdal, Strindheim og Ranheim.
Det er dialekthistoriske grunner til at det nå er foreslått å endre Sjetnemarka til Sjetnmarka, så hvorfor ikke bruke tilsvarende dialekthistoriske begrunnelse for å endre Trondheim til Trondhjem?Innsendt av jappjapp, 17.01.2010 00:42:47
Nidaros.
Innsendt av Anne Heed Kvile, 08.03.2010 10:18:57
Vil etterlyse bakgrunnen for bynavnet Trondhjem/Trondheim;
hvorfor ble byen kalt dette? Lyder umiddelbart som "Tronds hjem/heim"; hvem var denne Trond? Så har vi Nidaros; flott bynavn som ingen by i Norge kunne ha hatt maken til--.Innsendt av kåre kråkert, 20.09.2010 05:50:03
Bynavnet er opprinnelig Nidaros, byen ved osen Nid. På moderne norsk kan du like godt kalle den Nidelvbyen. Trondheim, eller mer korrekt Throndheim, er egentlig navnet på den kringliggende regionen, også kalt Trøndelag, eller mer korrekt Throndalog. Dette er navn som omtrent er eldre enn historien. Thrond, betydningsmessig, antas å ha sitt utspring i ordet Throask, som betyr grøde, styrke eller noe i den duren. Throndheim betyr da landet der det vokser seg godt og sterkt. Endingen -log betyr lovområde. Navnerotet er omtrent like gammelt som byen. Årsaken til dette er at man ofte refererte til Nidaros som Kaupang (handelsstedet) i Throndheim, og disse navnene har alltid blitt brukt paralelt. Trondhjem er noe så enkelt som en fordanskning av navnet, og ble innført i unionstida.
Thrond var en sagnkonge:-Kong Nor var den første til å legge Norge under seg. Han var sønn av Thorri, sønn av Snø den gamle, sønn av Frost, sønn av Kåre, sønn av Fornjot. Fornjot er en urjotne. Norge ble delt ved arv i flere generasjoner. En av etterkommerne var Thrond, og hans land var Throndheim (Trøndelag). Kong Nor bodde opprinnelig i Finland.En kuriosa med Trondheim, er at byens dialekt er opprinnelig fra Ørland. Lett ironisk, siden Trondheimsfjorden var for rene Gazastripen eller Sniper Avenue å regne på den tiden byen ble grunnlagt. På Opphaug satt stormannen Skjegge Asbjørnson, drept av Olav Tryggvason på Lade i 997. Det var Skjegge som fikk bøndene til å motsette seg innføring av kristendommen.Innsendt av Trønder, 03.12.2009 15:31:24
at by'n ska hette Trondheim.. men t ordet "hånd" sei dåkk: "hainn, hannj eller hainnj"?
Innsendt av hege nokka, 03.10.2009 19:46:37
TRONDHJÆM, ikke trondheim,eller trondhjem,, vil allti si dt æ
Innsendt av sigmet, 03.10.2009 18:46:17
er det eneste navnet som lar seg høre her.
(Men Trondheim er iallefall bedre enn Trondhjem, det siste er barnespråk på en måte...).Innsendt av ÆKTE TRØNDER, 12.06.2009 12:13:21
E bare sånne fisefine byfålk såm si trondhjem, bli kvalm tå sånt snakk.
ÆKTE TRØNDERA SI TRONDHEIM...Innsendt av JJ-L, 21.06.2009 17:00:04
Trondhjem si stort sett ALLE fra byen ja fordi vi e FRA byen. Du som klage på det og si du blir kvalm kan nå IKKE vær fra byen som skriv "tå" i setningen. Det si vi IKKE i byen, bare bønder som bor utenfor det! Byen e både "fisefine" og vanlige trøndera som e oppvokst der som snakke sånn. Dem som bor utenfor har itj nå dem skolla ha sagt. Dokker snakke jo breitrøndersk og vi bytrøndersk, skjønne forskjellen?? Uannsett, navnet e nå Trondheim så ka farsken klages det for??? Tvile på dem skifte. Isåfall e det helt rett :-P
Innsendt av Hufse-Tufsi, 16.04.2009 10:48:57
Fint med nynorsk ,Trondjæm er egentlig nynorsk Heimdal burde hete Hjæmdal og Ranheim Ranjæm HELLER ??
Innsendt av annaH, 12.06.2009 11:09:51
Hjem er dansk. Det var nynorsk/samnorsk-forkjemperne som vant fram da navnet ble Trondheim.
Innfødte trondhjemmere sier trondhjem, Ranheim og Heimdal. Sånn er det bare, og det burde gjenspeiles i det offisielle navnet på byen.Innsendt av Bopper, 20.05.2009 18:19:44
Helt enig. Ska vi liksom begynn å si Strindhjem, Ranhjem, Gildhjem, osv...? hehe....høres jo helt latterlig ut....
Innsendt av Beate, 15.04.2009 00:35:09
Slik burde det være, og slik gjør jeg det.
Jeg sier Trondheim.Flere stedsnavn i Norge burde hatt et offisielt nynorsknavn og et offisielt bokmålsnavn.Eks. Kolbotn, Kullebunnen osv- « Forrige
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- Neste »

