Kazuo Ishiguro forbløffet og smigret over å få nobelprisen

Årets nobelprisvinner i litteratur beskrives som en krysning mellom Jane Austen og Franz Kafka.  – En fantastisk ære, sier britiske Kazuo Ishiguro.

Saken oppdateres.

Svenska Akademien viser i sin begrunnelse til at den 62 år gamle forfatteren i sine romaner viser en stor følelsesmessig styrke, og at han har avdekket den avgrunn som rår i vår illusoriske følelse av tilhørighet i verden.

– Forbløffende smigrende. Det er en fantastisk ære, hovedsakelig fordi jeg vil gå i fotsporene til de største forfatterne som noen gang har levd, sier Ishiguro til BBC.

Han sier han håper prisen kan bidra til noe godt i en usikker verden.

– Jeg ville bli svært rørt dersom jeg på en eller annen måte kan være med å skape en positiv atmosfære i disse usikre tider, sier han.

Svenska Akademiens sekretær Sara Danius beskriver Ishiguro som en krysning mellom Jane Austen og Franz Kafka.

– Det er ikke noen stor overraskelse at Kazuo Ishiguro tildeles Nobels litteraturpris, sier litteraturviter Rebecca Scherr, som mener prisen er vel fortjent.

– De fleste av bøkene hans er veldig tilgjengelige, og flere av dem er blitt til filmer, sier Scherr, som er førsteamanuensis ved Universitetet i Oslo.

Blant bøkene som er blitt filmatisert, er «Resten av dagen» og «Gå aldri fra meg». «Resten av dagen» ble filmatisert i 1993 med Anthony Hopkins og Emma Thompson i hovedrollene. Filmen ble nominert i åtte Oscar-kategorier.

Ishiguro har befattet seg med historiske hendelser i noen av sine tekster, mens andre er fremtidsscenarioer og havner i sjangre som fantasy og science fiction. Uansett sjanger er et gjennomgangstrekk at historiene drives fram av karakterene, sier Scherr.

Sheila Ghose, som er ekspert på postkolonial britisk-asiatisk litteratur, sier at prisen er en anerkjennelse for det multikulturelle Storbritannia.

– Det er heftig at en så fullkommen stilist kan få prisen, sier førsteamanuensis ved Södertörns høgskola i Stockholm til det svenske nyhetsbyrået TT.

Heller ikke hun syns det var et overraskende valg, selv om Ishiguro ikke var nevnt som en favoritt på forhånd.

I nobelprisvinnerens norske forlag Cappelen Damm sto naturlig nok jubelen i taket da nyheten ble kjent torsdag ettermiddag.

– Det er så fortjent. Jeg skjelver ennå på hendene og har tårer i øynene, sier en overlykkelig redaksjonssjef Anne Fløtaker i Cappelen Damm til NTB kort tid etter at Svenska Akademien hadde kunngjort prisvinneren.

Fløtaker sier at alle prisvinnerens bøker er utgitt på norsk.

– Det er ikke sikkert at alle er å få tak i, men nå trykker vi opp alle på nytt. Det kan du være sikker på, sier redaksjonssjefen.

Ishiguro ble født i Nagasaki i Japan, men familien flyttet til Storbritannia da han var fem år gammel. Han debuterte i 1982 og har skrevet åtte romaner, de fleste av dem kritikerroste.

Foruten romaner er han også forfatter av noveller og sangtekster, og han har skrevet for radio og TV.

Musikken har en sentral plass i Ishiguros bøker, som i novellesamlingen «Nocturner: Fem fortellinger om musikk og skumring» fra 2010.

Den prestisjetunge prisen til en verdi på 9 millioner svenske kroner blir delt ut i Stockholm 10. desember.

§
Vis debatt
comments powered by Disqus
Gikk du glipp av disse?