Restaurantbransjen blir stadig mer internasjonal. Det bekrefter Jon Uthus i NHO Midt-Norge.

På Una Pizzeria på Solsiden i Trondheim er det italienske innslaget sterkest – naturlig nok. Sebastiano de Tomasi og Sebastiano Matarazzo er henholdvis chef og souschef, Waleed Omana pizzachef og Francesco Gambina og Irene Gaspari servitører.

Matthew er servitør fra Frankrike, mens Nicole Ingeman (29) er det norskeste innslaget i gjengen Adresseavisen møter.

Hun er en fjerdedel engelsk, en fjerdedel fransk og halvt norsk. Mens Isabella Grebacken er helsvensk.

Lokkes av «love», ikke lønn

Hun er den eneste som svarer ja på spørsmålet om det var den norske lønna som lokket.

– Serveringspersonale blir mye dårligere betalt i Sverige. Jeg er fra Åre, og ønsket å fortsette å bo der. Men så traff jeg kjæresten min her i Trondheim...

Det var «love» som brakte Irene Gaspari til Trondheim for sommeren; hun og Sebastiano Matarazzo er kjærester. Han på sin side, ble forelsket i Norge lenge før han kom hit.

– Jeg drømte om naturen, fjellene og fjordene. Og ble lykkelig da jeg endelig fant den utlyste stillingen på nettet.

Og Mathiew?

– Jeg har ikke funnet noen kjæreste ennå. Men jeg er på utkikk. I åtte år har jeg reist rundt og jobbet i ulike land. Nå er jeg innstilt på å slå meg ned her. Jeg liker landet og folket.

Blir ikke rik

Francesco Gambina trodde den gode lønna skulle gjøre ham rik.

– Men så oppdaget jeg hvor dyrt det er å leve her. Likevel, etter ti somre med kun jobb i Italia, har jeg nå for første gang tid til også å gjøre andre ting og nyte sommeren.

Erfaringen har de felles: Arbeidet er ikke så hektisk og hardt som i Italia. Og mindre høylydt og lidenskapelig.

Også på Una kan det koke litt. Men den norske kjøkkenmentaliteten har forandret de italienske kokkene, mener Sebastiano de Tomasi.

– I Norge er det langt vanskeligere å krangle med servitørene!

Arbeidsmoral

På Una er også Østerrike, Romania, Albania, Canada, Ghana og Uganda representert i arbeidsstokken. Men hvorfor ønsker restauranten utenlandske arbeidstakere?

– Vi er en italiensk restaurant. Derfor vil vi ha italienske kokker på kjøkkenet, sier daglig leder Helena Holst Krogtorp.

– Flinke servitører er mangelvare. Jeg vil heller ikke legge skjul på at utlendinger ofte har en annen arbeidsmoral. Mange norske ungdommer jobber beinhardt, men de er vanskelige å få tak i.

Jon Uthus i NHO reiseliv sier at både bransjen og yrkesutdanningen har et rekrutteringsproblem når det gjelder servitører.

– De siste årene har vi sett flere utenlandske servitører, og jeg synes det er bra at vi kan tilby arbeidsplasser til internasjonal ungdom. Matbransjen blir mer mangfoldig.

Både han og Fellesforbundets Eirik Odden understreker viktigheten av at arbeidslivets regler følges.

– Ikke alle aktører er seriøse. Og de som kommer hit, vet ikke alltid hva de har krav på. Manglende overtidsbetaling er ofte et problem, sier Odden.

Pølse og paprika

De aller fleste kundene på Una snakker engelsk.

– Noen ønsker også å prøve ut italiensken, forteller Irene Gaspari.

Helena Holst Krogtorp understreker at det alltid er norske servitører på jobb. Mathiew Daussen, som går med skiltet «Jeg snakker engelsk», sier: Vi merker det dersom gjestene ved et bord helst vil snakke norsk. Da sender vi en norsk servitør.

Av og til byr de ulike språkene på utfordringer for de ansatte;

– Når nordmenn sier pepperoni, sikter de til pølse. På italiensk betyr det paprika.

Servitørene som ikke snakker norsk går med dette skiltet.