Arvid Birkeland risikerer å måtte råtne i et brasiliansk fengsel fordi Økokrim nekter å oversette et dokument til portugisisk.

Det ble nylig kjent at Birkeland ble dømt til elleve og et halvt års fengsel i Brasil, samt to millioner kroner i bot for hvitvasking av penger. Økokrim har imidlertid bekreftet at pengene som Birkeland har overført til Brasil, er opptjent på lovlig måte.

Her er en kort oppsummering av saken:

Birkeland investerte i hotell- og turismeutbygging i Natal i mai 2000. Spekulasjoner i norsk presse i mars 2006 og en foreløpig rapport fra Økokrim til Brasil i 2007 indikerte at Birkeland og andre nordmenn hadde brukt penger fra kriminell virksomhet til investeringer i Natal. Dette førte til at Birkeland ble arrestert i mai 2007, satt 47 dager i fengsel og deretter i husarrest.

Økokrim har siden bekreftet at den foreløpige rapporten var mangelfull og sendte en endelig rapport som stadfester dette, altså at det ikke er penger fra kriminell virksomhet som er brukt av Birkeland til investeringer i Natal. Tvert imot er det penger Birkeland har tjent på legalt vis.

Den endelige rapporten ble første gang forsøkt oversendt til Brasil i september 2007, men kom aldri fram. Det er tredje forsendelse av 16. oktober 2009 som ankom domstolen. Problemet nå er at ikke hele rapporten er oversatt slik at den er i tråd med rettslige formalkrav i Brasil.

Man skulle tro det var enkelt å løse saken. Det eneste Birkeland ber om, er at korrekt informasjon oversettes til portugisisk og fremsendes til brasilianske myndigheter i henhold til brasilianske formalkrav. Men i et norsk byråkrati som er mer opptatt av formalia og egen prestisje enn å løse saken, stopper alt opp.

I følge Økokrim er de ikke konvensjonsforpliktet til å oversette. Det er brasilianske myndigheters ansvar. Dette er i strid med de garantier tidligere justisminister Knut Storberget og riksadvokat Tor-Aksel Busch gav i svar til spørsmål fra tidligere justisminister Odd Einar Dørum.

Økokrim har bedt den norske ambassaden i Brasil om å oversette dokumentet, men ingenting har skjedd utover at ambassaden melder at dette ikke er deres ansvar og at Birkeland må ta det opp med Økokrim eller Justisdepartementet.

Når forskjellige stortingspolitikere gjentatte ganger tar opp saken med justisministeren eller utenriksministeren, får man til svar at norske myndigheter har gjort det de skal. I et svar til stortingsrepresentant Tord Lien den 11.mars 2009 skriver blant annet justisminister Knut Storberget: ”Slik saken nå står, kan det vanskelig sees at Justisdepartementet eller norsk påtalemyndighet kan foreta seg ytterligere i saken.” På dette tidspunkt var altså ikke den endelige rapporten kommet frem til den brasilianske domstolen.

Et annet bemerkelsesverdig aspekt ved denne saken er utenriksmyndighetenes mangel på engasjement. Utenriksdepartementet og norske utenriksstasjoner skal ikke blande seg inn i andre lands rettsprosesser, men de skal bistå norske borgere nå. Det gjør de da også regelmessig:

Moland og French er siktet for drap i Kongo. Norske myndigheter stiller opp i form av ambassadepersonell som observatører under rettssakene og utenriksministeren lover at straks den juridiske prosessen er over, skal norske myndigheter bistå så godt de kan. Media har fra første dag av vist en enorm interesse med aviser, ukeblader og TV-stasjoner på plass i rettssalen. Det må ha kostet mange millioner kroner.

I Colombia ble tre unge norske kvinner fengslet for å ha forsøkt å smugle narkotika. Ifølge forsvarsadvokatene er de godt fornøyd med hvordan norske myndigheter stiller opp.

I Arvid Birkelands sak er det annerledes. I en sak hvor en mangelfull rapport fra Økokrim utløste arrestasjonen av Birkeland, har bistanden vært minimal. Riktignok skriver utenriksminister Jonas Gahr Støre i et svar på et spørsmål fra stortingsrepresentant Linda Hofstad Helleland blant annet at ”Videre besøkte representanter fra konsulatet i Natal nordmannen regelmessig i fengselet. Også den norske generalkonsulen i Rio de Janeiro avla vedkommende besøk.” Birkeland selv benekter at han har fått besøk i fengselet fra den norske ambassaden. Vi kan med rette spørre om det er en lov for Tor og en lov for Loke.

I et brev fra Knut Fagerbakke til justisminister Grethe Faremo 21.mars 2012 foreslås følgende tiltak:

Alle dokumenter blir oversatt etter likhetsprinsippet. Jfr. formalkrav fra brasilianske myndigheter og riksadvokaten og tidligere justisminister Knut Storberget sine garantier etter likhetsprinsippet, også inkludert språk.

Et krav om at det oppnevnes uavhengige sakkyndige for å se på hva, om og hvordan rettsanmodningen fra Brasil er besvart og om dette er i tråd med Storbergets garantier.

Et krav fra Justisdepartementet om at Geir Kavlie underskriver utskrift av intervju med NRK

Birkeland får innsyn i all korrespondanse som departement, Oslo politidistrikt og Økokrim har utvekslet med brasilianske myndigheter

Det er på tide at alle involverte parter ser bort fra all prestisje og bruker sunn fornuft. Om ikke Økokrim og ambassaden i Brasil kan bli enige om hvem som skal sørge for oversettelsen, må justisminister Grethe Faremo og utenriksminister Jonas Gahr Støre skjære gjennom og få saken ut av verden. Vi kan ikke se bort fra at andre forhold enn den påståtte hvitvaskingen av penger ligger til grunn for dommen, men norske myndigheter kan ikke leve med tvilen om at riktig informasjon har kommet frem til domstolen.