Det er et stort internasjonalt presseoppbud i både Skien fengsel og Oslo tingrett, i tillegg til mange norske medier.
Reuters og Die Welt
I alt har 31 medier, av dem 15 utenlandske, fått plass i gymsalen i fengselet i Skien. Blant dem er nyhetsbyråene Reuters, AFP og AP, i tillegg til store internasjonale medier som Die Welt og Newsweek.
Mediene som ikke fikk plass i Skien fengsel, har fått plass i overføringssalen i Oslo tinghus. Her er The New York Times, Wall Street Journal, Svenska Dagbladet og Deutsche Welle.
Midt i overføringssalen sitter Huang Yundi og Liu Zhonghua fra avisen People's Daily. Kinesiske tegn flyr over pc-skjermen. Den kinesiske avisen har hovedkontor i Beijing, men denne gang er det journalister fra Stockholm-kontoret som har tatt turen til Oslo.
Her kan du følge rettssaken minutt for minutt
Kom ikke inn i Skien
- Vi skal dekke saken i tre dager. Vi søkte om å få følge saken i Skien fengsel, men vi kom ikke der. Derfor dro vi til Oslo, forteller Zhonghua.
People's Daily var også til stede i Oslo tinghus da 22. juli-rettssaken gikk for retten i 2012.
- Det var naturlig med tanke på at det var en av de viktigste hendelsene i norsk historie, og vår oppgave er å dekke det som skjer i de nordiske landene, forklarer Zhonghua.
- Tre millioner lesere
Han forteller at leserne er svært interessert i den prinsipielt viktige saken.
- Vi har rundt tre millioner lesere av vår papirutgave, og mange synes saken er interessant, sier han.
Kollega Yundi tror det er spesielt dette dilemma-aspektet som gjør at saken får stor oppmerksomhet.
- Den norske regjeringen har stor respekt for menneskerettigheter, men Breivik har saksøkt staten for brudd på disse, sier hun.
Sondres mamma synes rettssaken er helt bak mål
Kan svensk
- Vi er spent på utfallet av saken, men vi tør ikke spå hva det ender med. Skulle saken havne i Den europeiske menneskerettsdomstolen i Strasbourg, vil våre kolleger i Tyskland ta seg av dekningen, forklarer Yundi.
Breivik gjorde nazihilsen da han kom inn i rettslokalet
Å følge rettssaken som foregår på norsk er en utfordring, men Zhonghua kan en del svensk.
- Jeg forstår en god del, men hvis jeg trenger å vite flere detaljer, så spør jeg om noen kan oversette for meg, sier han.